Stephen Lang visszatért a horror-thriller műfajba Idős ember . Lang a főszerepet alakítja, egy remeteként, akinek viszonylag nyugodt létét megszakítja egy elveszett túrázó, akivel egyre ellenségesebb beszélgetésbe kezd.
Lang mellett a szereplők Idős ember köztük Marc Senter, Liana Wright-Mark és Patch Darragh. A film, amely Lucky McKee rendezőtől származik, a debütáló író, Joel Veach forgatókönyve alapján, egy megrázó utazás két, egymással merőben ellentétes ideológiájú karakter származásába, bár lehet, hogy jobban hasonlítanak egymásra, mint azt a közönség eleinte gondolná.
Kapcsolódó: Avatar 2 elmélet: Hogyan tér vissza Stephen Lang Quaritch a halálból
8. évad csinos kis hazugok megjelenési dátuma
A film megjelenésére várva TVMaplehorst kizárólag Stephen Lang sztárral beszélgetett Idős ember , a film történetének költőisége, összehasonlítása a Ne lélegezzen A vak ember, és így tovább.
Stephen Lang az Öregemberről
TVMaplehorst: Nagyon izgatott vagyok, hogy beszélhetek róla Idős ember . Úgy mentem bele, hogy hallottam pár dolgot a fesztivál bemutatóiról, de mást nem tudtam róla, és le voltam nyűgözve. Valóban nagyon finom. Mi a helyzet a filmmel, ami igazán felkeltette az érdeklődését, hogy részese legyen?
Stephen Lang: Amikor elolvastam, fejvakaró volt számomra. Nem voltam egészen biztos benne, hogy mit olvasok, tudtam, hogy ez nem egy hagyományos film, úgymond, az első meggyőződésem valószínűleg az volt, hogy eredetileg nem filmforgatókönyvként írták, hanem valószínűleg úgy. színházi darab. De még színházi darabként is rendkívül sajátos darab, és végül arra jutottam, hogy gondolkodtam rajta, hogy szinte egy kiterjesztett költészet darabja, bizonyos értelemben szinte improvizatív költészet. A karakter amolyan szabadon asszociálható volt, nekem úgy tűnt, háborgó és agresszív.
Kicsit Allen Ginsbergre emlékeztetett, bizonyos értelemben Allen Ginsberg munkáira, ami számomra teljes plusz, mert visszaadja az egész ütemérzékenységet. Nekem úgy tűnik, hogy az Öregben van valami anakronisztikus, szóval ez csak néhány az érzések közül, amelyek kavarogtak az olvasás során. Eléggé érdekesnek találtam, hogy utána akartam járni, hogy megtudjam, mi az, ami felkeltette az érdeklődésemet a dolog iránt. Az egész forgatás, ha jól emlékszem, 14 nap forgatás volt, folyamatos feltárása és masszírozása volt, hogy pontosan miről is beszélünk ebben a filmben, ami rendkívül homályos.
enyhén szólva.
Stephen Lang: Én vagyok az, aki általában a tisztánlátásra törekszik, és azt akarja, hogy a dolgok valóban bizonyos módon legyenek lefektetve. Ennél a dolognál ez nem annyira volt így, és megtanultam, hogy igazán boldoguljak vele, és igen, kicsit élvezzem is.
Sok horror műfajrajongó ismer téged a Ne lélegezzen filmeket, mint egy egészen másfajta öregembert. Tudom, hogy ez nem egészen horror, de vannak benne horror elemek. Milyen érzés volt elválasztani ezt a két karaktert?
Stephen Lang: Ó, istenem, nem hiszem, hogy valaha is eltöltöttem volna egy pillanatot sem a karakterek keveredésével a gondolataimban, hogy teljesen őszinte legyek. A vak ember, a hasonlóság az, hogy mindkettőjüknek ugyanaz a vezetékneve, Ember, van Öreg, aztán van Blind Man, valójában tavaly tavasszal készítettem egy filmet Lucky Man címmel, szóval lehet, hogy hárman vannak. De mindenesetre nem hiszem, hogy valaha [láttam] A vak embert; az agyamnak, a lelkemnek és a szívemnek ezt az egész másik területét foglalja el, és amikor meg kell érintenem őt, megtehetem.
De ez a fickó, az élete egy lázas álom, nekem úgy tűnik, hogy ebben a tévedésről téveszméről tévedésről való hurkában van, ami semmiben sem hasonlít semmihez, amihez például a Vak ember kapcsolódik. Azt hiszem, az egyetlen dolog, ami bennük volt, az az, hogy mindketten vacak, vén fattyúk, az, amilyenek. [nevet]
Igen, csak különböző módokon dolgoznak.
Stephen Lang: Igen, itt a hasonlóság véget ér. [nevet]
Milyen érzés volt ennek a filmnek az Old Man szívéhez jutni?
Stephen Lang: Emlékszem, nagyon szigetelt felvétel volt, a járvány idején, és Newburgh-ben, New Yorkban forgattunk, és ott egy szép stúdióban. És minden nagyon szigetszerű volt. Szóval, a szállodától a stúdióig, meg minden hasonló, és persze a díszlet, egy hangszínpadon vagyunk, de a hangszínpadon belül építették ezt a kabint, ahol minden történt. Szóval, amolyan munkahelyi gubóban voltunk, ami nagyon megkönnyítette számomra, hogy beleéljek ennek a srácnak a furcsaságába.
És hogy őszinte legyek, rettenetesen sok időt töltöttem ezzel a szavakkal, mert nagyon sok van belőlük, és ezek jó szavak. Joel Veach, az író ott volt, és folyamatosan masszíroztuk, folyamatosan próbáltuk nem racionalizálni, hanem valahogy értelmet adni. Szóval ez nagyon érdekes volt, gondoltam, mert ennek a szerepnek egy egész irodalmi vetülete volt, ami nem feltétlenül van így sokaknál. És ez megint beleillik abba a felfogásomba, hogy ez a dolog bizonyos értelemben kihányja ezt a verset.
Nem állítottam össze ezt a gondolatot, de most, hogy feltetted, teljesen értem, miről beszélsz. Mivel említetted a sztori nagyon homályos természetét, ezt a film megjelenése után tartogatom, de kíváncsi vagyok, a befejezésnek úgy tűnik, hogy többféle értelmezése is lehet, hogyan látod a nagy leleplezést a filmben. film?
Stephen Lang: Szerintem ez amolyan végtelen hurok, neki újra deja vu. Ez az egész film egy szempillantás alatt játszódhat, annak az embernek a szemgolyója mögött, aki ebben a lázálomban van. Nem tudom, hogy valódi-e, nem tudom, hogy számít-e, hogy valódi-e. Tudom, hogy olyan, mint az a futóegér a malomban, aki csak fut, és kimerülten esik le, és arra ébred, hogy még mindig a malomban van és fut. Hol ér véget? Nehéz elmondani.
Igen, egyetértek ezzel az érzéssel.
Stephen Lang: Ez is hátborzongató, határozottan hátborzongató, és egyben szomorú is. Ez egy kamarathriller, ha valaki jellemezni akarja, mondja meg, milyen műfaj ez. Szerintem nem horror, vannak benne elemei, azt hiszem, de nagyon kamarathriller, és tényleg az őrületbe süllyedés.
Igen, egyetértek, és azzal is nagyon egyetértek, hogy nem számít, hogy minden valódi volt-e vagy sem, mert ez valóban nagyszerű módja annak, hogy megismerjük ezt a karaktert.
Stephen Lang: Az egyik dolog, amit rendezőnk, a kiváló Lucky McKee mond, az az, hogy atmoszférikus filmként beszél a filmről. Sok szempontból az atmoszféra a legfontosabb, olyan, mintha bementél volna egy helyre, hogy átélj egy élményt, de valójában az történik, bárhol is vagy, csak ez a légkör és minden, ami uralkodóvá válik, elkezd dominálni. Szerintem itt ez megtörténik.
Az egyik másik dolog, amiről Lucky és én beszéltünk az induláskor, Andrew Wyeth munkája volt. Ő egy nagyszerű festő, tudod, a Wyatt család és munkáinak sajátossága, munkáinak keménysége. Munkásságában mindig van egy nagyon sejtelmes tulajdonság is, ezért igyekeztünk erre törekedni. Ez a Lucky és az enyém kapcsolatunk része volt, amikor erről a filmről beszélgettünk.
Az Öregről
Az erdő mélyén egy eltévedt túrázó belebotlik egy kiszámíthatatlan és visszahúzódó öregúr kabinjába. Ami szívélyes beszélgetésnek indul, hamarosan veszélyessé válik, amikor kiderül, hogy egyikük vagy mindkettőjük félelmetes titkot rejteget.
Tekintse meg a másikunkat Idős ember interjú Lucky McKee rendezővel is.
Következő: A Don't Breathe 2 Ending & Credits jelenet magyarázata: [SPOILER] meghalt?
Idős ember október 14-én érkezik a mozikba, VOD-ra és digitális platformokra.