Paramount: Ghost a Shell Casting vitában érintett pénztáraknál

Milyen Filmet Kell Látni?
 

A Paramount belföldi disztribúciós vezetője szerint a „castinggal kapcsolatos beszélgetés” negatívan érintette Ghostot a Shell áttekintéseiben és pénztáraiban.





A Paramount egyik ügyvezetője szerint a Kísértet a kagylóban a pénztárbevallásokat negatívan befolyásolta a 'beszélgetés a casting kapcsán.' Amikor bármelyik film rosszul teljesít a pénztárnál, sok vita lesz arról, hogy miért és hogyan történt, a stúdiók pedig pontosan meg akarják határozni, hogy mi okozta a kudarcot. Abban az esetben Kísértet a kagylóban sok oka van annak, hogy ilyen rosszul teljesít - kezdve azzal a ténnyel, hogy sok kritikus egyszerűen nem gondolja, hogy ez minden olyan jó, a Rotten Tomatoes értékelése jelenleg 45%.






Eddig, Kísértet a kagylóban gyengén teljesített a pénztárakban, csak éppen 19 millió dollár nyitó hétvégéjén 110 millió dolláros költségvetéssel szemben. Nem csak ez, de az is felülmúlta A Főnök Baba , A DreamWorks legújabb animációs ajánlata egy beszélő csecsemőről, aki szeret globális műveleteket vezetni az etetőszékéből. Minden boncolgatás és pontos megfogalmazás ellenére úgy tűnik, hogy van egy alapvető oka annak, hogy a közönség nem Kísértet a kagylóban ; Scarlett Johansson alakítása.



A kérdés nem maga a színésznő, hanem az a tény, hogy Motoko Kusanagi őrnagy, egy kiborg szerepét játssza, aki a legtöbb ember úgy érezte, hogy egy ázsiai színésznek kell játszania, mivel az anime sorozat, amelyen a film alapul, Japánból származik. Míg az eredeti anime rendezőnek, Mamoru Oshii-nak nem volt problémája a szereposztással, a Paramount most felismerte, hogy a vita ártott a film közönségének. - nak adott interjúban CBC , Kyle Davies, a Paramount hazai terjesztési vezetője nem kért bocsánatot a casting választásáért, de azt mondta, hogy úgy érzi, hogy a filmet körülvevő vita negatívan befolyásolta a véleményét:

'Reméltük, hogy belföldön jobb eredményeket érünk el. Azt hiszem, a castinggal kapcsolatos beszélgetés hatással volt a véleményekre. Van egy filmje, amely nagyon fontos a rajongók számára, mivel egy japán anime filmen alapul. Tehát mindig megpróbálja befűzni ezt a tűt a forrásanyag tiszteletben tartása és a tömeges közönség számára való filmkészítés között. Ez kihívást jelent, de nyilvánvalóan a vélemények nem segítettek.






Kísértet a kagylóban nem ez az első projekt, amelyet meszeléssel vádolnak, és sajnos nem ez lesz az utolsó. Tavaly a Marvel tűz alá került a casting miatt Tilda Swinton, mint az Ősi ban ben Furcsa orvos - drámai különbség a karakter megjelenésétől, mint egy varázslatos ázsiai ember a képregényekben. Marvel-et bírálták Finn Jones szereplése miatt is Danny Rand szerepében Vasököl ; míg a képregényekben fehér emberként ábrázolják, sokan úgy vélték, hogy ez egy elszalasztott alkalom volt arra, hogy egy ázsiai színészt betöltsenek abba a szerepbe, amellyel sokak szerint kezdetben ázsiai kellett volna lenni.



A történelem tele van ilyen casting kudarcokkal, de ami meglepő, hogy a nagy stúdiók úgy tűnik, nem vesznek tanulságokat mindebből. A Paramount-nak lehetősége nyílt igazán jövedelmező piacot megnyitni a nyugatiasított anime feldolgozásokkal, ha tapintattal és kulturális érzékenységgel kezelték az egész ügyet. Nem tették meg, és ez nemcsak rosszul hatott rájuk Kísértet a kagylóban , de az esetleges jövőbeni anime feldolgozások is.






Következő: Ghost in the Shell's End Twist Explained

Forrás: CBC