Vissza a jövőbe II. rész Bob Gale író azt mondja a rajongóknak, hogy a vitatott cenzúrázott verzióért a Universal a felelős, nem pedig a Netflix, ahol streamelték. Az első Vissza a jövőbe 1985-ben mutatták be, Robert Zemeckis rendezte és társszerzője, és több mint 350 millió dollár bevételt hozott a pénztáraknál. A film főszereplője Michael J. Fox kanadai-amerikai színész, Marty McFly, egy fiú, aki 1955-ig utazik vissza az időben. Hozzá csatlakozik különc barátja, Emmett 'Doc' Brown (Christopher Lloyd) tudós. immár ikonikusan módosított Delorean . Lea Thompson játssza Marty anyját a múltban és a jelenben, köszönhetően a protéziseknek, mint például Crispin Glover George McFly, Marty apja szerepében.
Bár eredetileg önálló filmnek szánták, a népszerűség egy franchise-hoz vezetett, amely tovább folytatódott Vissza a jövőbe II. rész 1989-ben, amelyet a harmadik résszel egymás után forgattak. Vissza a jövőbe III. rész Egyesek szerint a második film nem csupán Zemeckis egyik legjobb munkája, hanem minden idők egyik legjobb folytatása. Gale írta az első piszkozat nagy részét a számára rész II egyedül, míg Zemeckis befejezte a munkát Ki keretezte Roger Rabbit? . A gyártás előtti díszletkészítés és a meggyőző, öregedő protézisek kifejlesztése körülbelül két évig tartott, mire elkezdődtek a fő forgatás.
Kapcsolódó: Mit csinált Michael J. Fox a Vissza a jövőbe óta
Gale beszélt vele THR ról ről szerkesztett változata Vissza a jövőbe II. rész streamelés a Netflixen. A megváltozott jelenet akkor jelenik meg, amikor Marty rátalál a francia fehérnemű magazinra, Oh la la a sport almanach porvédőjén belül. A cenzúrázott változatban a jelenet lerövidül, a magazin borítója pedig nem jelenik meg. Az almanach a film fő cselekménypontjává válik, ezért problémát jelent két olyan sor kivágása, amelyek kontextust biztosítanak a film számára a magazin borítójának szerkesztéséhez.
Gale azonban felfedte, hogy a cenzúra a film eredeti forgalmazójának, a Universal Picturesnek a munkája, aki a Netflixnek biztosította ezt a verziót. Sem Gale, sem Zemeckis nem tudta, hogy létezik a vágás, amíg meg nem jelent a Netflixen. Az író hangsúlyozta, hogy a Netflix nem szerkeszt más stúdiók filmjeit, és nem őket okolta a kialakult helyzetért. Azt is elmagyarázta, hogy ez a film külföldi változata. egy olyan ország számára, amelynek problémái voltak az Oh La La magazin címlapjával. Gale még egy lépéssel tovább is ment, és azt kérte, hogy a Universal semmisítse meg ezt a verziót Vissza a jövőbe II. rész.
A módosítások meglepőnek tűntek az első bejelentéskor, mivel a Netflix nem arról ismert, hogy visszatartja a grafikus vagy szexuális tartalmakat. Az igazság, hogy a vágás a Universaltól származott, külföldi terjesztésre használták, és sokkal értelmesebb. Bár az ember a borító kivágása körül járhatna, hogy a film „családbarátabb legyen”, az almanach felfedezését és a filmben betöltött szerepét keretbe foglaló két vonal eltávolítása rossz szolgálatot jelent a fogyasztók számára. Vissza a jövőbe II. rész először. A tapasztalatok alátámasztják a stúdiók irányítását a rendezők munkája felett, valamint azt a képességet, hogy módosítsák a készterméket és potenciálisan megváltoztatják annak örökségét. A Netflix immár mindhárom film eredeti, szerkesztetlen verzióját streameli.
Következő: Vissza a jövőbe: Mindhárom film, a legrosszabbtól a legjobbig
Forrás: THR