Live-Action Fullmetal alkimista, akit az eredeti anime igazgató kritizált

Milyen Filmet Kell Látni?
 

A Fullmetal Alchemist anime eredeti rendezője kritizálta a közelgő élőszereplős adaptációt egy teljes japán színész felvétele miatt.





Seiji Mizushima, az eredeti rendezője Full Metal Alchemist anime sorozat, úgy véli, hogy rossz ötlet volt egy japán stábot bérelni az élőszereplős adaptációhoz. A filmválogatás és a „meszelés” versenyének kérdése a filmiparban jelenleg élesen vitatott téma és a közelmúltbeli nyugati animék adaptációi, mint pl. Halállista és Kísértet a kagylóban rajongók és kritikusok irgalmatlanul kalapálták, mert korábban japán karakterszerepekben fehér színészeket vetettek be. A téma ismét felemelte a fejét, amikor Ed Skrein ( Deadpool , Trónok harca ) eltávolodott a közelgőtől Pokol fajzat indítsa újra, miután szerepelt a japán-amerikai Ben Daimio szerepében.






Természetesen nem csak Hollywood próbálja adaptálni a szeretett anime és manga franchise-okat élő akcióvá, a japán stúdiók évek óta dolgoznak ezen, igaz, csak kissé jobb sikeraránnyal. A legújabb kísérlet Hiromu Arakawa élőszereplős változata Full Metal Alchemist . Két külön anime sorozat is lett belőle, Full Metal Alchemist elmeséli Edward és Alphonse Elric történetét, akik küldetésre vállalkoztak testük helyreállítására az alkímia varázslatos erejének felhasználásával, mielőtt egy ősi nemzetközi összeesküvésbe keveredtek volna.



Mint sok japán élőszereplős animés adaptációnál, a Full Metal Alchemist film teljesen japán színészeket használ, de az anime sorozat eredeti rendezője ezt rossz lépésnek tekinti. Beszéd a tokiói Nikufes Festival 2017-en (via Anime News Network ), Seiji Mizushima kijelentette:

star wars knights of the old republic mods steam

Rossz ötlet volt csak japán színészeket használni ... Ha azt kérdeznéd tőlem, hogy szerintem a szereplőgárdák ki tudják-e húzni, azt mondanám, hogy nem, nem. A színészeknek nehéz megragadniuk az eredeti manga megjelenését.






Úgy tűnik, hogy Mizushima kérdése elsősorban a hitelesség kérdése, és e tekintetben valóban azt lehetne állítani, hogy bár a Full Metal Alchemist kitalált, a helyszínt és kultúráját erősen Európa, nem pedig Japán ihlette. Érdemes azonban megfontolni, hogy a japán filmiparban nincs hatalmas európai színész.



Az amerikai kritikák a hollywoodi anime / manga filmadaptációkkal kapcsolatban nem kis részben abból fakadnak, hogy az ázsiai-amerikaiak nem voltak megfelelően képviselve az amerikai filmekben és általában a tévében. A japán közönség általában másképp reagált a nyugati adaptációkra, mint például Halállista és Kísértet a kagylóban mert az ázsiai-amerikaiakkal ellentétben nem bántják a hazájuk filmjeiben megjelenített képviseletet. A Scarlett Johansson vezette Kísértet a kagylóban különösen Japánban, az Egyesült Államokban, hasonló okokból jobban fogadták. Ezért a legjobb, ha nem hasonlítjuk össze közvetlenül Mizushima panaszait Full Metal Alchemist és mondjuk a múltkori hollywoodi élőszereplős anime / manga adaptációkkal szemben kifehérített kritikák.






az ősrobbanás-elmélet epizódonként leadott fizetéseket

TÖBB: 15 dolog, amit soha nem tudtál a Fullmetal Alchemistról

Full Metal Alchemist premierek a japán színházakban december 1-jén. További hírek egy világszerte megjelenő kiadásról, amint megérkezik.



Forrás: Anime News Network