Hogyan változik minden Disney hercegnő eredeti meséjéhez képest

Milyen Filmet Kell Látni?
 

A legtöbb Disney hercegnő népmesékből, mesékből és legendákból ered, amelyek nagyon különböznek a klasszikus filmjeiktől.





A történetek Disney Hercegnők nagyon ismertek, de sok néző nem ismeri az eredeti meséket, amelyeken alapulnak - és íme, mennyit változtak a forrásanyaghoz képest. A Walt Disney Pictures több mint nyolc évtized alatt számos filmet készített, és bár különböző műfajokat és stílusokat tárt fel, továbbra is leginkább animációs klasszikusai emlékeznek rájuk, többnyire azokra, amelyekben a hercegnők vannak a főszerepben.






Hogyan kell játszani a régi játékokat ps4-en

A Disney első animációs filmje az volt Hófehérke és a hét törpe , 1937-ben jelent meg, és ez volt az első teljes hosszúságú cel-animációs film is, amely a stúdiónak elnyerte az első Oscar-díjat (tiszteletdíjat, hét miniatűr szobrocskával). Azóta a Disney különféle legendákat és klasszikus meséket keltett életre a varázslat védjegyével, valamint az eredeti történetek sok változtatásával, mivel nem mindegyikük éppen gyerekbarát - legalábbis nem a modern mércével. A Disney hercegnőinek története jó példa erre, mivel többségük nagyon tragikus mesékből származik, és nem mindegyiknek volt boldog vége. Valójában nem mindegyik élte túl.



Folytassa a görgetést az olvasás folytatásához Kattintson a lenti gombra a cikk gyorsnézetben történő elindításához.

Kapcsolódó: A Disney élőszereplős feldolgozásainak a rossz animációs filmekre kell összpontosítaniuk

Először is, az animációs Disney-filmekben szereplő női főszereplőket nem tekintik hivatalos Disney-hercegnőknek. A hivatalos Disney-hercegnővé válás kritériumai eltérnek, de mindannyiukban közös a születés vagy a királyi házasság, legalább egy zenei szám és egy állati oldalrúgás, ezért Mulan-t annak tekintik, annak ellenére, hogy nincs kapcsolatban királyi jogdíjat, de hősiességet hajtott végre - Anna és Elsa Fagyott viszont nem hivatalos Disney hercegnők. Most, és ahogy fentebb említettük, ezek a szereplők legendákból és mesékből származnak, amelyek sok változáson mentek keresztül annak érdekében, hogy megfelelő, családbarát, boldog végű történeteket meséljenek el, és íme, hogy az egyes Disney-hercegnők valójában milyenek eredeti történeteikben.






Hófehérke és a hét törpe - Hófehérke

A Disney a kezdetektől fogva vett kölcsön meséket a Grimm testvérektől. Hófehérke és a hét törpe a Grimm 1812-es meséjén alapul Hófehér , és bár megtartotta az eredeti történet legmeghatározóbb elemeit, néhány jelentős változtatást is végrehajtott. Az eredeti mesében Hófehérke fiatalabb és nem találkozik a herceggel, mielőtt megadta volna az almát, és a vadász visszahozza a királynőhöz egy állat tüdejét és máját (szemben a szívvel), amelyet a királynő aztán megesz. Hófehérke nem ébred fel, miután a herceg megcsókolta - ehelyett a herceg az apja kastélyába viszi, hogy megfelelő pihenőhelyet biztosítson neki, de amíg szállítják, az egyik szolga elmegy és elveszíti egyensúlyát, elmozdítva a darabot megmérgezett almát Hófehérke torkából, ezzel felélesztve. A herceg ezután javaslatot tesz neki, és ő elfogadja. A királynő később megtudja, hogy vannak még tisztességesebbek nála, aki ma a herceg menyasszonya, és meglátogatja az esküvőt, hogy kivizsgálja. Odaérve és Hófehérke által felismerve a herceg megparancsolja a királynőnek, hogy vegyen fel egy vörös forró vaspapucsot, és táncoljon bennük, amíg holtan le nem esik. Határozottan nem a Disney célközönségének megfelelő történet.



Hamupipőke - A kis üvegpapucs

Hamupipőke Charles Perrault meséjén alapul Hamupipőke vagy a kis üvegpapucs , amely viszont egy ismert népmesén alapszik A kis üvegpapucs . Perrault története nagyjából hasonlít a Disney változatához, csak egy helyett két golyóval, és a másodikban van, amikor Hamupipőke elveszíti üvegpapucsát. Amikor kiderül, hogy ő a lány a bálból, mostoha családja a megbocsátásért folyamodik, és beleegyezik. Van azonban egy másik verziója is A kis üvegpapucs a Grimm testvérek által, ami a várakozásoknak megfelelően sötét fordulatot vesz. A grimmek rengeteg változtatást hajtottak végre, például arany papucsuk volt, de a legnagyobb az, hogy Hamupipőke galambjai büntetésül kirabolták a mostohanővérek szemét, amit tettek vele (akik mellesleg levágták a lábujjukat és a sarkukat, hogy tudják becsapja a herceget, és a papucs illik hozzájuk). Disney-é Hamupipőke Perrault változatán alapul, tehát a Grimm brutalitása nem is volt opció.






Csipkerózsika - Kis Briar Rose

Alvó szépség szintén Charles Perrault változatán alapul, amely ismeretlen szerző klasszikus meséjére épül. Perrault meséjében három tündér van (köztük egy gonosz is) három helyett, és a hercegnő nem kénytelen elhagyni a kastélyt, miután átkozódott. Száz év telik el, mire egy herceg kémkedik a fák, ágak és tövisek közé rejtett kastélyba. A hercegnő kamrájába kerülve meglepődött a szépsége, és egy csókkal megtörte a varázslatot. A hercegnő és a kastély többi része felébred, és később feleségül veszi a herceget. Két gyermekük van, akiket titokban tartanak a herceg édesanyja előtt, aki ogre származású. Amikor ideje találkozni vele, az Ogress királynő anya megparancsolja a szakácsnak, hogy készítse elő a gyerekeket és a fiatal királynőt vacsorára, de a jószívű szakács bárányt, kecskét és szarvast cserél fel. Az Ogress ezt megtanulja, és vizes kádat készít viperákkal és más élőlényekkel, de miután a király visszatér és az Ogress természete lelepleződik, beleveti magát a kádba - és a király és a fiatal királynő végre boldogan élhetnek.



a reggeliző klub ne feledkezz meg rólam

Kapcsolódó: Hol zajlik minden Disney Princess film

lesz-e a Trónok harcának 9. évada

A történet korábbi változatáról gyakran esik szó, amikor a Disney történetéről beszélünk, ez pedig Giambattista Basile. Ebben a hercegnőt egy vándor király fedezi fel, aki megerőszakolja és terhesként (még mindig eszméletlenül) hagyja. A hercegnő ikreket szül, amelyek közül az egyik leszívja a szilánkot az ujjából, felébresztve. A király felesége, miután megismerte a hercegnőt és a gyerekeket, megparancsolja, hogy főzzék, de a szakács megmenti őket. Könnyen belátható, hogy a Disney miért döntött úgy, hogy Perrault verziójával megy, és kihagyja az Ogress részt, ami valójában nem volt annyira releváns (és nem is gyerekbarát).

A kis hableány

A kis hableány egy mese, amelyet Hans Christian Andersen írt, és nagyon különbözik a Disney boldog és zenés változatától. A film egy fiatal hercegnő sellő alaptételét követte, aki beleszeret egy jóképű hercegbe, és segítséget kér a Tengeri Boszorkánytól, aki bizonyos körülmények között emberré változtatja. Az eredeti mesében azonban a sellőt a boszorkány figyelmezteti, hogy soha nem térhet vissza a tengerhez, és bár képes lesz táncolni és járni, folyamatosan úgy fogja érezni, mintha éles késeken járna, és folyamatosan vérzik - amellett, hogy nem beszél, miközben nyelvét és hangját adja. A sellő lelket is szerez, ha ráveszi a herceget, hogy szeresse és feleségül vegye, de ha ezt nem éri el, megtört szívvel hal meg és tengeri habbá válik. A herceg végül feleségül vesz egy másik hercegnőt, és a sellő nővérei tőrt hoznak neki a boszorkánytól (a hajukért cserébe kapják), hogy az megölje a herceget, és hagyja, hogy a vére csöpögjön a lábára, így ismét sellővé válik. A sellő nem hajlandó, és a hajnal kezdetével a tőrt és önmagát a vízbe dobja, tengeri hab lesz -, de a levegő lánya is, aki miután 300 évig jó cselekedeteket tett az emberiség számára, végül felkel a Mennybe.

Szépség és a szőrny

Szépség és a szőrny Jeanne-Marie Leprince de Beaumont azonos nevű meséjén alapul, aki valójában lerövidítette és átírta Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve történetét. Beaumont változatában Belle-nek öt testvére van, és amikor megérkezik a Szörnyeteg kastélyába, tájékoztatják arról, hogy ott szeretője, és így a Szörnyeteg engedelmeskedni fog neki. Egy hétre hazatér, és nővérei azt tervezik, hogy hosszabb ideig ott tartják, hogy feldühítsék a Szörnyeteget, és megehesse Belle-t. Később visszatér a kastélyba, és haldoklónak találja, így életre kelti. A kastély körül vannak élő tárgyak, bár nem éppen olyan vidámak és segítőkészek, mint a Disney meséjében, és Belle is kedves, jól olvasható és tiszta szívű.

Aladdin

Aladdin egy népmese, amely ugyan nem része a Ezeregy éjszaka könyve (Arab éjszakák) , gyakran társul hozzá. A mese minden elbeszélés során változó volt, de lényegében egy elszegényedett fiatal Al'ddin nevű fiatal, Kína egyik városának története. Egy varázsló toborozta, aki azt akarja, hogy segítsen neki egy olajlámpát előhozni egy varázsbarlangból. Aladdint duplán keresztezi a varázsló, de mivel ez utóbbi varázsgyűrűjét viseli, megdörzsöli és szabadon enged egy dzsinnet, aki kisegíti a barlangból. A lámpa tartalmaz egy második, erősebb dzsinnet, amelyet Aladdin édesanyja engedett ki tisztításakor. Ez a dzsinn segíti meggazdagodni és feleségül venni Badroulbadour hercegnőt (könnyű belátni, miért változtatták Jázminra). Konfliktus merül fel a varázsló és Aladdin között, mindegyiknek van dzsinnje, de Aladdin végül legyőzi, és később szultán lesz. A hercegnő nemigen van jelen a mesében, a Disney nagyobb szerepet és megfelelő fejlődést ad neki.

Összefüggő: Robin Williams miért nem szólaltatta meg a dzsinnet az Aladdin 2-ben

Pocahontas - Matoaka

Pocahontas nem mesén alapul, hanem a Patoahontas néven ismert Matoaka nevű indián nő életén - de nagy különbségekkel. John Smith szerint Pocahontas átvetette magát a testén, hogy megvédje őt attól, hogy a Powhatan nép megölje, de erre nincs bizonyíték. Pocahontast azonban a gyarmatosítók elrabolták, hogy váltságdíjat fizessenek az apja által tartott angol foglyokért. Arra ösztönözték, hogy térjen át kereszténységre, és 17-18 éves korában feleségül ment John Rolfe dohánytermesztõhöz, és született egy fia, Thomas Rolfe. Az angol társadalomnak a civilizált vadember példájaként mutatták be, ismeretlen okokból halt meg, 20 vagy 21 éves. Pocahontas valós története messze áll attól, amit a Disney bemutatott, és könnyen belátható, miért kritizálták ennyire a filmet évekig, mivel sok mindent kihagyott és kitalált csupán a családbarát történetek elmondása érdekében.

hány .io játék van

Mulan-Hua Mulan

Mulan a Hua Mulan kínai legendán alapul, és ennek számos változata létezik, de ezek mind megtartják egy fiatal nő alaptételét, aki férfinak álcázza magát, hogy átvegye apja helyét a hadseregben. Mulan 12 évet tölt a hadseregben, és visszautasít egy hivatalos posztot, ahelyett, hogy egy tevét kérne haza. Címmel azonban Chu Renhuo változatában Sui és Tang romantikája , Mulan csak azért tér vissza hazájába, hogy megállapítsa, apja meghalt, anyja újra megnősült, és a kán hívta őt ágyasává. Mulan megöli magát, és levelet hagy vőlegényének.

A hercegnő és a béka

A hercegnő és a béka lazán a regényen alapul A Béka hercegnő írta: E.D. Baker, ami viszont a mesén alapszik A béka herceg a Grimm testvérek. A film nem hasonlít a regényhez, és csak egy női főszereplő koncepcióját veszi át, aki egy békává vált herceget csókol meg azzal a szándékkal, hogy megfordítsa a varázslatot, hogy aztán maga is békává váljon. A regényben azonban a főszereplő Emma hercegnő, Grassina unokahúga, a jelenlegi Zöld Boszorkány. Sok baj után, hogy megtalálja azt a boszorkányt, aki átkozta a herceget (akinek neve Eadric), Grassina segít nekik elővenni Emma átok-visszafordító karkötőjét, amelyet egy vidra lopott el, és a két béka megcsókolta az átok megtörése érdekében. Kiderül, hogy a vidra Grassina régi szeretője, akit boszorkány anyja átkozott, Emma és Eadric pedig meggyőzik szüleiket arról, hogy megtalálták a maguk igazi szerelmeit. A Grimm verziója szerint azonban a hercegnő barátkozik a békával, amelynek eredeti változatában az átka megtört, amikor a hercegnő a falhoz dobta, de a modern verziókban ez csókra változott. A Disney egy olyan történetté változtatta, amely nem tipikus hercegnő, a főszereplők pedig egymástól tanulnak, és Tianát az első afro-amerikai Disney hercegnővé tette.

Kusza - Rapunzel

Kusza címmel egy másik történet, amelyet egy Grimm testvérek meséből kölcsönöztek Rapunzel . Ebben egy terhes nő a varázslónő kertjében növekvő rapunzel iránti sóvárgást tapasztalja. A varázslónő elkapja a férjet, aki ellopja a növényeket, és megengedi, hogy az összes Rapunzel-t elvegye a csecsemő fejében, miután megszületett. A varázslónő megnevezi Rapunzel , és bezárja egy toronyba, mihelyt 12 éves lesz, meglátogatja őt azzal, hogy a torony alatt áll és felhívja, hogy engedje le szuper hosszú haját. Az erdőben lovagló herceg meghallja énekét, és gyakran meglátogatja. A varázslónő végül megtudja és a pusztába vetette Rapunzel-t. Eközben szembeszáll a herceggel, és az leesik a toronyból, töviseken landol, amelyek bár megtörik esésén, de vakon hagyják. Végül újra találkozik Rapunzel-szel (és ikergyermekeikkel) az erdőben, és könnyei visszaadják a látását.