Ghost In The Shell PS1 játék: 10 dolog, amit teljesen hiányoltál

Milyen Filmet Kell Látni?
 

A PlayStation Ghost In The Shell videojáték-adaptáció az évek során kultikus vonzerőt váltott ki, bár a legtöbb rajongó értékes keveset tud róla.





hogy hívják a Karib-tenger első kalózait

Az anime film sikerét követve Ghost in the Shell, amely az azonos nevű mangára ​​épült, névadójának PlayStation-játéka egy izgalmas harmadik személyű lövöldözős játék lett, amely megjelenését követő években kultuszt váltott ki. A játék alulértékelt gyöngyszeme, amelyet a manga és az anime is befolyásol, és a közbiztonság 9. szakaszának operátorai köré összpontosul, akik terroristákat és számítógépes bűnözőket vesznek le.






ÖSSZEFÜGGŐ: Szellem a kagylóban: 10 rejtett részlet, amelyet teljesen hiányoltál



A játék lényeges vonása az volt, hogy a játékosok irányíthatták a Fuchikoma néven ismert robotjárművet. Ez a tartály figyelemre méltó volt a mennyezeten és a falakon való mászás miatt. Jól fogadott cím, Kísértet a kagylóban vitathatatlanul az egyik legjobb anime-alapú játék.

10.Motoko őrnagyot Bulma hangszínésznője hangoztatta

Az eredeti japán változat esetében a leadott hang különbözött az eredeti filmétől. A főszereplő Motoko Kusanagi őrnagyot néhai Hiromi Tsuru hangoztatta, aki más hangszerepekről is ismert, mint Naomi Hunter a Fém kerék sorozat és Bulma több Dragon Ball műsorok és filmek.






KAPCSOLÓDÓ: 10 olyan színész, akit nem ismertél, részt vett a videojátékokban



A játék angol hangja nagyrészt az eredeti színészeket foglalta magában a film angol szinkronja mögött. Ide tartoztak például Mimi Wood (Motoko), William Frederick (Aramaki) stb.






9.Különbségek az animációban a filmtől

Szerint Game Ghost készítése a héjban Az összes digitális animáció, A VHS különlegességét, amely az animátorokkal készített interjúkat tartalmazta, az árnyékolt animációkat és a háttereket egyesítették, majd 3D-ben renderelték. Néhány jelenethez még az Adobe Photoshop programot is használták. A digitális film munka az eredeti film animációjában is szerepelt.



A felszínen a film és a játék hasonlónak tűnhet, de ez utóbbi jelentősen különbözik elsősorban azért, mert teljes digitális színezési technikát alkalmazott. Mint Gyártás I.G kijelenti: 'ez a munka meghatározta a későbbi animációs produkciók mércéjét'.

8.A Masamune Shirow közvetlen bevonása

A Kísértet a kagylóban játék nem követte ugyanazt a történetfolytonosságot, mint a film, de mégis nagyon merített a mítoszaiból. Sikereinek egy részét az eredeti manga szerzőjének, Masamune Shirow-nak köszönhetjük, aki a játék történetének, illetve művészeti tervezésének megírásáért és ábrázolásáért volt felelős.

Shirow tervezőként és tanácsadóként működött tovább Kísértet a kagylóban filmek és PlayStation / PlayStation 2 játékok, valamint erősen polarizáló hollywoodi élőszereplős filmje.

7A Fuchikoma soha nem volt a filmben

Annak ellenére, hogy a mesterséges intelligenciával vezérelt harckocsiszerű jármű, a Fuchikoma jelentősen szerepel a mangában, a film ezt soha nem említi, helyette pókszerű tankot vezet be.

ÖSSZEFÜGGŐ: Szellem a kagylóban: 10 idézet a műsorból, amely örökké velünk marad

A képregényekhez hasonlóan a játék Fuchikoma verziója nemcsak fegyvereket hordoz, hanem saját személyiséggel is rendelkezik. Képes felülbírálni a tilalmakat és önállóan cselekedni, sőt más szektor tagjaival is képes pókerezni! A tévésorozat Ghost in The Shell: Stand Alone Complex bemutatott egy másik Tochikama néven ismert AI járművet, amely vizuálisan hasonlóságot mutat a Fuchikomával.

6.Alternatív japán cím

Mint sok más japán videojáték, Kísértet a kagylóban 1997 júliusában megkapta az eredeti japán változatot, majd később az Egyesült Államokban is kiadták, angol nyelvű kijelzőkkel és hanghatásokkal. Egy évvel később a játék európai területeken is megjelent.

A korlátozott japán piacok esetében a játékot nem csak úgy adták ki Ghost in the Shell, de mint Kôkaku Kidôtai: Kísértet a kagylóban . A japán cím volt az 1995-ös anime film eredeti kiadási címe is.

imdb minden fiúnak, akit korábban szerettem

5.Cowboy Bebop karaktertervezőjét és animátorát közvetlenül bevonták

A játék animációs szekvenciáit a Production I.G anime stúdió kezelte, Toshihiro Kawamoto animációs felügyelőként és karaktertervezőként szolgált. Az anime rajongók tudnák, hogy Kawamoto az iparág legendája, animációs rendezőjeként szolgált Cowboy Bebop .

Segítette őt Hiroyuki Kitakubo, aki a forgatókönyvek elkészítésével együtt rendezte és írta a jeleneteket. Kitakubo a legnépszerűbb az anime horror rendezéséről Vér: Az utolsó vámpír .

4Pontos hozzájárulás a programozáshoz

A programozás és kódolás Szellem a kagylóban az Exact, egy japán videojáték stúdió kezelte, amely szintén az olyan címek mögött állt, mint a Jumping Flash sorozat, elődje Földrajzi pecsét , és Aquales .

A 90-es évek végén az Exact többnyire a Sony-val működött együtt a PlayStation címekért, végül a Sony Sugar & Rockets stúdió részévé vált. Ezt a stúdiót később 2000-ben beolvasztották a Sony Computer Entertainment Inc.-be (SCEI), amely később Sony Interactive Entertainment néven vált ismertté.

3Promóciós művészeti könyv és útikönyvek

Ghost in the Shell Official Art Book 1997 júliusában jelent meg a játék népszerűsítése érdekében, két útikönyvvel együtt. Az előbbi a koncepció művészetét és a terveket, a kommentárokkal együtt tartalmazta.

KAPCSOLÓDÓ: Ghost in the Shell: 10 dolog, amit nem tudtál a nevető emberről

Ami az útikönyveket illeti, ezek megjelentek Ghost in the Shell: Basic File és Ghost in the Shell: Master File ugyanazon év júliusában és augusztusában. Ezeket a könyveket a Kodansha, Japán legnagyobb kiadóvállalata adta ki.

kettőKiemelt az Egyesült Államok hivatalos PlayStation magazinjának első kiadásában

Hivatalos amerikai PlayStation magazin (OPM) egy magazin volt, amely a PlayStation PS2-re, PS3-ra és PSP-re szétágazó játékaival kapcsolatos hírekkel és frissítésekkel foglalkozott. 2007-ben megszűnt, a magazin első kiadása 1997 októberében jelent meg.

A kérdés jelentős a Major őrnagy szerepléséhez Kísértet a kagylóban borítóján. A borítón említett többi játék tartalmazta Final Fantasy VII és Deathtrap Dungeon .

1A Soundtrack

A játék hivatalos filmzene címen jelent meg Ghost in the Shell: Megatech Body, címe a protézistesteket és a mesterséges intelligencia rendszereket gyártó sorozat Megatech vállalatára utal.

Az albumokon különböző zeneszerzők techno dalai szerepeltek, köztük Mijk van Dijk, Westbam és a Brother from Another Planet. A címadó számot Takkyu Ishino készítette. Indító parti a játék megjelenését 1997 júliusában tartották a Yebisu Garden Hallban. Ezen eseményen olyan zenészek voltak jelen, mint Ishino és van Dijk, amikor élőben adták elő a játék dalait.

2. évad of attack on Titan megjelenési dátuma